Angolo utente

Hugo Cabret? Tremendo…

In questo post farò numerosi SPOILER quindi nel caso non abbiate ancora visto il film, non continuate a leggere.

 

Premetto che di seguito sono riportate le MIE impressioni riguardo al film, se volete potete lasciare le vostre come commento.

Ho visto Hugo Cabret armato di buoni propositi. Cercavo di non aspettarmi troppo, ma d’altra parte sapevo di un Sig. Scorsese alla regia e delle 11 (11!) nomination agli Academy awards.

Elencherò le ragioni per cui non mi è piaciuto:

1 -La sceneggiatura è piena di buchi
..continua a leggere Hugo Cabret? Tremendo…

Perché Trailer fa rima con Spoiler…

Non pensate che certi trailer siano troppo lunghi?
Per un periodo ho smesso di guardarli proprio per questo motivo.. Mi ricordo quello di The Town o anche Love and other drugs. Svelavano così tanto riguardo alla trama, che mi è passata la voglia di andare a vederli al cinema.. A voi è mai successo?

Per me il trailer è una piccola opera d’arte. Deve far capire di cosa tratta il film senza però raccontare troppo, deve catturare l’attenzione e lasciare un buon ricordo allo spettatore ma senza bruciare tutte le scene migliori. In più deve avere una buona colonna sonora (se così si può chiamare), che magari richiami quella del film, e soprattutto deve finire più presto di quanto ci si aspetti. In poche parole dovrebbe essere un corto a sé stante, con la funzione di dare un assaggio di trama. ..continua a leggere Perché Trailer fa rima con Spoiler…

Biancaneve

 

Ultimamente sembra andare di moda la reinterpretazione di grandi classici delle favole in chiave gotica.

Ricordiamo il discusso Alice in Wonderland di Tim Burton, Amanda Seyfried nei panni di un’avvenente Cappuccetto Rosso Sangue e Vanessa Hudgens in Beastly (ispirato a La bella e la bestia). E’ anche il caso della favola di Biancaneve che quest’anno arriverà nelle nostre sale ben in 2 trasposizioni distinte.

Mirror Mirror (Biancaneve in Italia) – Una regina cattiva con problemi finanziari, mira a farsi sposare dal Principe Azzurro per ottenere una vita di agi, quando scopre di non essere la più bella del reame. Infuriata, cerca di liberarsi di Biancaneve, ma questa troverà aiuto in una combriccola di banditi nani…

Il film punta molto sul cast, con Julia Roberts nelle inedite vesti di cattivona e la giovane promessa Lily Collins (figlia di un tale.. Phil) che sembra uscita direttamente dal film disney. Il personaggio (molto caricato) di Grimilde promette risate sicure, in quello che sarà probabilmente un godibile film fantasy per famiglie. In uscita il 4 aprile. ..continua a leggere Biancaneve

Cambiamenti radicali nella traduzione del titolo dei film

 

Benvenuti in questa fantastica Rubrica!

Nel corso degli anni (tanti eheh) mi sono appassionato sempre più a questo argomento: gli errori nella traduzione dei titoli in italiano!

Ok iniziamo senza indugio! verrà mostrato il titolo originale seguito da quello italiano in grassetto e da un commento se necessario.

  1. Eternal sunshine of the spotless mind – Se mi lasci ti cancello (evidentemente il verso di Pope non andava bene per la versione italiana)
  2. The proof – La prova (essendo il film basato su una dimostrazione matematica.. in inglese proof=dimostrazione)
  3. Road to perdition – Era mio padre
  4. Intolerable cruelty – Prima ti sposo, poi ti rovino (il titolo italiano rende al meglio il fatto che il film è d’autore.. essendo i fratelli Cohen registi e sceneggiatori)
  5. Vertigo - La donna che visse due volte
  6. Beyond a reasonable doubt – Un alibi perfetto (era un bel titolo però.. Dietro ragionevole sospetto)
  7. Hot tub time machine – Un tuffo nel passato
  8. Due date – Parto col folle (encomiabile il titolo bisenso.. perchè sia Io parto col folle sia Parto naturale col folle hanno senso nel film)
  9. Trust the man – Uomini e donne, tutti dovrebbero venire… almeno una volta! (questo è il titolo.. proprio così! tutti tutti)
  10. Nights in rodanthe – Come un uragano
  11. ..continua a leggere Cambiamenti radicali nella traduzione del titolo dei film

Aggiunte libere alla traduzione dei titoli

Seconda parte della rubrica sui titoli.

In questo post sono elencati i film che hanno subito aggiunte senza senso e senza scopo al titolo, in poche parole aggiunte alla cazzo.

  1. The messenger – Oltre il limite The Messenger
  2. Big fish – Big fish Le storie di una vita incredibile
  3. The mask – The mask Da zero a mito (no comment)
  4. Billy Bathgate – Billy Bathgate A scuola di gangster
  5. Bananas – Il dittatore dello stato libero di Bananas (almeno hanno tenuto il nome del posto)
  6. Fred Claus – Fred Claus Un fratello sotto l’albero
  7. Brokeback mountain – I segreti di Brockeback mountain
  8. Shrooms – Shrooms Trip senza ritorno
  9. Tamara Drew – Tamara Drew Tradimenti all’inglese
  10. ..continua a leggere Aggiunte libere alla traduzione dei titoli

Aggiunte d’amore nei titoli dei film

Eccoci all’ultima parte della rubrica sui titoli a caso! Quella che preferisco.. Aggiunte d’amore, cioè quando un titolo originale non fa alcun riferimento al nobile sentimento, mentre quello italiano sì!

Si sa noi italiani siamo passionali..

  1. Restless – L’amore che resta (Senza riposo sarebbe la traduzione esatta… l’amore che resta poi cosa vuol dire?)
  2. Lost in translation – Lost in translation L’amore tradotto
  3. Zack and Miri make a pornoZack & Miri Amore a… primo sesso (maestri nell’uso dei puntini)
  4. Leatherheads – In amore niente regole
  5. The Time traveller’s wife - Un amore all’improvviso
  6. The holyday – L’amore non va in vacanza
  7. Valentine’s day - Appuntamento con l’amore
  8. Serendipity – Serendipity Quando l’amore è magia
  9. An affair to remember - Un amore splendido
  10. Made of honor – Un amore di testimone
  11. Unfaithful - Unfaithful L’amore infedele
  12. Sweet Home Alabama – Tutta colpa dell’amore
  13. Charlie St. Cloud – Segui il tuo cuore
  14. Walk the line – Quando l’amore brucia l’anima (film che narra la vita di Johnny Cash, da qui il titolo originale che è una sua canzone..)
  15. When in Rome – La fontana dell’amore (credo che sia anche presente canzone dei When in Rome.. in ogni caso il titolo sembra essere un omaggio alla band anni 80)

Come al solito commentate le vostre aggiunte d’amore preferite e segnalatemi quelle che non ho incluso in questa fantastica rubrica!

Purtroppo non ho altri titoli o rubriche al momento, quindi questo post chiude la categoria Castronerie nei titoli.

Spero abbiate gradito,

 

Sequel sequel sequel…

Eccoci qui!

Questo è il primo vero Post dell’Immaginografo! Fico no?

Iniziamo subito..  Ormai siamo tutti abituati alla gigantesca mole di SEQUEL (e di prequel reboot remake spin-off) che invade le sale ogni anno… ma quanti di questi sono all’altezza del nome che portano?

La quantità di film che sfruttano la stessa idea è disarmante.. Abbiamo la saga di X-Men che ormai conta 5 film (in continua espansione), il povero Giù al Nord che è stato importato in Italia (Benvenuti al Sud e Benvenuti al Nord) e in America (Welcome to the Sticks), la Millennium Trilogy prodotta in parallelo in svezia e america (per un totale di 6 film) e purtroppo anche Ghostbusters sarà vittima di sequel ad oltranza… ..continua a leggere Sequel sequel sequel…

L’immaginografo

L’immaginografo è un Blog che tratta principalmente di cinema.

Nasce come uno spazio libero di confronto e riflessione, quindi non ci troverete recensioni, valutazioni, punteggi, classifiche o cose del genere…

Saranno pubblicati post di carattere generale, alcune notizie dal mondo del web e verrà aperta una sezione CineForum, nella quale discutere settimanalmente di un film senza aver paura di fare spoiler.

Pur essendo Divinità, gli autori esprimeranno delle opinioni personali… Nessuno sull’Immaginografo detiene la verità assoluta (a parte Zeus).

Tutti quelli che vogliono partecipare alle discussioni sono ben accetti! Questo sito si basa sul confronto, quindi esprimete liberamente le vostre idee e criticate quelle degli altri!

Per ora è tutto!

Rispettate i comandamenti e andrà tutto bene…

 

Tavole dei Comandamenti

1-Non bestemmiare

2-Non fare commenti razzisti

3-Non offendere altri utenti

4-Non usare volgarità a sproposito

5-Non fare SPOILER

6-Non fare SPAM

7-NON SCRIVERE IN MAIUSCOLO (solamente Zeus ne ha facoltà)

 

Chi trasgredisce i Comandamenti sarà istantaneamente folgorato da Zeus.

La pena va da BAN di 2 ore a BAN dell’IP, a seconda della gravità.

 

Al contrario coloro che rispettano le tavole e partecipano attivamente (e intelligentemente) alle discussioni, saranno premiati.

Con 200 commenti all’attivo e nessun BAN, l’utente avrà diritto all’APOTEOSI e potrà modificare il proprio nome utente in quello della divinità scelta (tra quelle disponibili).

Inoltre gli utenti che si distinguono per il valore del proprio contributo al blog, potranno assurgere al ruolo di AUTORE dell’ Immaginografo.

E’ tutto

BlogItalia - La directory italiana dei blog